Международный евразийский институт экономических и политических исследований

пишите нам - iicas@iicas.org III.gif (23088 bytes)

Выборы 2005. Казахстанские социокультурные реалии.  KazFlico.gif (121 bytes)

Назарбаев на пути к статусу диктатора

Алма-Ата, Казахстан – Стоя рядом с Госсекретарем США Кондолизой Райс во время ее визита в Казахстан в прошлом месяце, Президент Нурсултан Назарбаев заверил, что он "целиком и полностью" за свободу слова в своей стране.

Шесть дней спустя полиция изъяла 50 тыс. экземпляров "Свободы слова" – оппозиционной газеты, в заголовок которой вынесено вышеупомянутое понятие.

Остальные газеты, содержавшие, по мнению полиции, клеветническую статью о президенте, спешно были переведены редакторами в штаб-квартиру главного кандидата оппозиции на президентских выборах, которые должны состояться 4 декабря.

Из слов деятелей оппозиции и отчета Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, миссия наблюдателей которой сейчас находится в Казахстане, следует, что в поисках экземпляров "Свободы слова" сотрудники полиции обыскивали машины людей, покидающих офисы оппозиции.

"Эти выборы не будут честными", - заявил позднее ведущий оппозиционный кандидат Жармахан Туякбай в интервью спустя несколько часов после своего возвращения из предвыборной поездки, где, по его словам, во время его выступления выключилось электричество и не работал микрофон.

Как отмечают международные наблюдатели, по мере приближения дня выборов в ходе кампании наблюдаются тревожные повороты. 12 ноября один из членов главной оппозиционной группы под названием "За справедливый Казахстан", являющей собой союз четырех политических партий, которую и представляет Туякбай, был застрелен на своей вилле в Алма-Ате, финансовой столице этой страны. Без вести пропала 14-летняя дочь рабочего-оппозиционера. Четверо международных наблюдателей были высланы из страны.

Западные аналитики и дипломаты внимательно следят за этой кампанией, происходящей год спустя после того, как оранжевая революция в Украине свергла еще один укоренившийся режим, и вслед за спорными парламентскими выборами в Азербайджане прошлого месяца.

По данным официальных опросов Назарбаев более чем на 50 пунктов опережает Туякбая, в прошлом генерального прокурора Казахстана, которого поддерживает группа других отошедших от власти министров правительства.

65-летний Назарбаев, родом из коренных казахов-пастухов, проявил себя сильным политиком, сумев при советской власти подняться по служебной лестнице. Он руководит Казахстаном со времен до обретения страной независимости в 1991 г. По словам наблюдателей, он умело балансирует между тремя доминирующими казахстанскими кланами в своем правительстве, сохранив, между тем, поддержку значительного русского населения страны.

"С каждым годом он укрепляет собственную, ничем не ограниченную, власть, - отмечает Туякбай. – Г-н Назарбаев идет к статусу диктатора".

Помощник Президента Карим Масимов решительно отметает критику по поводу столь продолжительного нахождения Назарбаева у власти, указывая, что Франклин Д. Рузвельт оставался у власти несколько сроков в должности президента США.

"Мы надеемся, что политика президента, а именно достижение демократии через экономическое развитие, может послужить моделью для наших соседей, и, может быть, для других мусульманских стран, - сказал Масимов в телефонном интервью из столицы страны Астаны. – Казахстан не идет по пути к диктатуре".

В то время как аналитики и западные дипломаты считают, что составляющие народного восстания, подобные тем, что наблюдались в Грузии, Украине и Киргизстане, отсутствуют в Казахстане, здесь на карту поставлены иное. В Казахстане, этой обширной стране величиной с Западную Европу, залегают две трети нефтяных запасов Каспийского региона. Казахстан рассматривается сейчас как важнейших источник нефти для мировых рынков за пределами Ближнего Востока.

Но, так же как и в Азербайджане - богатом нефтью соседе Казахстана на другой стороне Каспия, оппозиционные группы ощущают на себе нехватку поддержки со стороны США. Они считают, что здесь замешана нефть, залегающая под их степями. "Запад интересует богатство Казахстана, а не демократия", - считает Толен Тохтасынов, руководитель кампании оппозиционного альянса в Алма-Ате.

В этом году США выделили 15.4 миллиона долларов на программы поддержки демократии в другом центрально-азиатском государстве – Киргизстане, в этой преимущественно сельскохозяйственной горной стране с населением 5 млн. человек, где США держат военно-воздушную базу для обслуживания военных самолетов, летающих в Афганистан. Согласно данным Госдепартамента, на Казахстан и его 15-миллионное население США было выделено лишь 7.4 млн. долларов. Сотрудники неправительственных организации в Казахстане говорят, что зачастую им очень трудно использовать даже те небольшие финансовые средства, которые они получают от США и других стран, и это происходит потому, что их организации находятся под жестким контролем государственных чиновников.

Отвечая на вопросы репортеров после своей встречи с Назарбаевым в Астане 13 октября, Райс сказала, что твердо поговорила с ним по вопросу демократических реформ.

"Хотя у нас действительно есть интересы в отношении природных ресурсов и войны против терроризма, мы никоем образом не позволим этим интересам помешать нам в нашем открытом отстаивании свободы", - подчеркнула она.

Вот уже почти 15 лет после распада СССР Казахстан лидирует в экономической области среди пяти бывших советских республик Средней Азии. Несмотря на свои проблемы, он более экономически и политически стабилен, чем его соседи. Узбекистаном и Туркменистаном управляют авторитарные лидеры; правительства Таджикистана и Киргизстана остаются политически и экономически слабыми и нестабильными.

Экономика Казахстана выросла за последние шесть лет за счет нефтяного экспорта, который стал возможет в результате заключения договоров о разделе продукции с американскими многонациональными компаниями. Средний доход на душу населения в Казахстане приблизится в этом году к 3 тыс. долларов.

И все же экономическая напряженность возрастает. В нефтяных районах наблюдается высокий уровень безработицы. Жилищный фонд советских времен приходит в упадок в пустынях, и некоторые люди продолжают проживать в глинобитных бараках бок о бок с новым блестящим нефтяным оборудованием, установленным международными нефтяными компаниями.

По мере продолжения кампании коррупция становится центральной темой оппозиции. Однако это не приносит большой пользы, поскольку оппозиция практически не может донести свою идею до избирателей. В стране существуют несколько оппозиционных газет, выходящих мизерным тиражом, но, как это было в случае со "Свободой слова", власти время от времени их конфискуют.

Советники Туякбая говорят, что пытаются - правда, без особого пока успеха - добиться прорыва в президентской гонке объясняя, что в документах суда по делу, которое находится на рассмотрении в американском федеральном суде, Назарбаев назван получателем взяток на миллионы долларов от посредника по переговорам с нефтяными компаниями. Это дело не слишком активно освещается здесь.

В своем письме союзу оппозиции от 8 октября, генеральная прокуратура указала, что любое упоминание этого дела будет рассматриваться как клевета. Юридическое обоснование было дано две недели спустя для изъятия тиража "Свободы слова".

Сергей Дуванов, редактор издающегося здесь правозащитного бюллетеня, был одним из первых журналистов, написавших об этом деле в 2003 г. Во время своего недавнего интервью он поднял свитер и показал крестообразный шрам на своей груди. Как объяснил Дуванов, его избили и изрезали ножом в подъезде дома после выходы этой статьи в свет. "Если не перестанешь писать, мы тебя изувечим", - сказали ему тогда нападавшие. Никаких арестов полицией произведено не было.

Кроме Туякбая есть еще три других оппозиционных кандидата, которые пользуются минимальной поддержкой. Если ни один из кандидатов не наберет свыше 50 процентов голосов, будет назначен второй тур. На сегодняшний момент это кажется маловероятным.

По словам помощника президента Масимова, Назарбаев верен демократическим преобразованиям, включая расширение полномочий парламента.

iht.com

Эндрю Крамер

"Нью-Йорк Таймс"26 Ноября 2005

Обсудить на форуме stt0.gif (870 bytes)

bno.GIF (6369 bytes)


107.gif (9573 bytes)

<назад>